Как заработать переводами текстов

 

Как заработать в интернете переводами текстов

Если Вас не привлекает работа копирайтером, но вы владеете сносно иностранным языком, попробуйте стать удаленным (работая в домашних условиях на компьютере) переводчиком. В настоящее время на многих интернет-ресурсах, которые специализируются на продаже статей, можно заработать переводами текстов.

Владея иностранным языком и предлагая уникальные статьи, которые не имеют аналогов в Интернете, вы будете иметь значительное преимущество на биржах копирайтинга. Главное – соблюдать логику авторского текста. К тому же выбирая статьи для перевода, вы сможете продать их за соответствующую цену. А со временем можно будет найти и постоянных заказчиков.

Так на текстовых биржах и биржах фриланса, работающих в режиме онлайн, наряду с профессиональными переводчиками могут зарабатывать в интернете и любители с удовлетворительным знанием иностранного языка. Чтобы сделать хороший перевод, иногда вполне достаточно иметь словарь и уметь грамотно излагать собственные мысли. Поэтому на таких сервисах допускаются свободные переводы текстов.

Следует отметить, что технические переводы, требующие точную передачу первоисточника, оцениваются на порядок выше, чем литературные.

Так  сервис Textsale.ru постоянно набирает штат исполнителей, желающих заработать переводами текстов, и регулярно публикует их рейтинг.

Неплохой источник дохода на биржах фриланса может получать и диктор-фрилансер.

Как заработать переводами текстов: 45 комментариев

  1. Я думаю, что только за счет программы заниматься переводами не стоит. нужно знание языка для качественного перевода.

  2. Вот в иностранных языках мне тяжело ориентироваться. Тут и программа никакая не поможет.

  3. Мне нравиться работать в Textsale.ru. Это хорошая биржа для начала! Это реальный способ заработать — проверенно на себе.

  4. Спасибо за рекомендации, надо будет попробовать заработать переводами текстов, может, и у меня получится…

  5. Статья ещё раз подтверждает, что знание дополнительных языков добавляет нам дополнительные источники дохода и действует как катализатор к существующим.

  6. На биржах много вакансий, но чтобы добиться приличного заработка надо длительное время!

  7. Языками, кроме русского и того с ошибками не владею. Вся остальная информация на уровне школьной программы. Не всем быть полиглотами.

  8. Я бы могла попробовать. Правда не специалист, но читаю по английски, перевожу статьи для своего сайта.

  9. Я неплохо знаю английский, но на переводы нужно много времени. Пока все силы и свободное от основной работы время отдаю своему сайту.

  10. Без знания языка не стоит заниматься переводами,со словарем займет много времени. А для тех кто владеет иностранным языком -хороший вид заработка.

  11. всю жизнь мечтала быть переводчиком, но попробовав, поняла, что это черная работа. У лучше преподавать

  12. Это работа — как первоначальный этап,поможет укрепить знания языка,и что-то заработать для развития своего дела.

  13. Мой друг занимается переводами удаленно дома, сколько наработаешь, столько и заработаешь. Работает уже 6 лет, с каждый разом все быстрее и лучше получается, сейчас у него 3-е детей и новая квартира. Делает ремонт. Менять работу пока не думает.

  14. Спасибо за идею, язык иностранный на очень хорошем уровне, но никогда не думала, что переводами можно много заработать.

  15. Работа переводчиком весьма перспективна, такой вид заработка в интернете особенно подойдет для желающих «поднатаскать» себя в языке и при этом заработать, хотя вопрос еще в сумме оплаты 🙂

  16. Это еще раз доказывает нам, что бизнес — это видеть возможностями. Я мог бы сказать, что не знаю языков, но статьи на свой сайт я беру из украинской книги. Просто перевожу на русский.

  17. Делал самостоятельные переводы для некоторых своих сайтов зная Английский на троечку и пользуясь встроенным переводчиком Google Chrome.

  18. Перевожу сам. Вот свою кандидатскую диссертацию на английский перевел)) Спасибо за указание данного сервиса. Надо на него посмотреть.

  19. Спасибо за идею.У меня дочь увлекается английским.Ей посоветую попробовать.Конечно,много денег не заработаешь,но это будет как дополнительная возможность проверить себя и укрепить знания.

  20. Хороший источник дополнительного дохода для тех, кто хорошо знает иностранные языки и еще разбирается в разных других популярных в Интернете темах.

  21. Знаю 3 языка и перевожу только то, что хочу сама. Считаю, что эта работа очень нудная, да и заработок не велик. Чтобы много заработать таким способом, нужно работать и день и ночь, да и тексты для перевода выбирать не приходится. Рассматриваю только, как дополнительный заработок.

  22. Как лингвист и переводчик считаю, что без знания языка заниматься переводом статей не нужно. Для этого есть специалисты. Для своего сайта можно конечно помучаться попереводить, но для заработка — больше времени потратите, чем заработаете. уж лучше тогда копирайтингом заниматься.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *